Wednesday, January 4, 2012

Beringer:Translated

Any parent of a toddler knows the pride of listening to that burgeoning vocabulary. You beam as your precious little baby starts uttering those first words and phrases. You look expectantly at the adults around waiting for their adulation on your little linguistic genius. Then, you realize… No one but you has any idea what he’s saying.

So, for all of you just dancing with anticipation of your first conversation with Beringer – as I know you ALL are – here is a basic tutorial in Beringerese.

Ba, n. – pacifier, shortened from brother’s version “popper”

Kee, n. – Blanket, shortened version of “blankie”

Ah-joosh, phrase – “I want juice.” This could also mean milk or water. Clarification and follow-up questions always required.

Mine Braw, n. – Urban or “my brother”

Coke, n. – coat

Ga-Mo, n. – Grandma

Shuck, n. – truck

Cee-o, n. – Cereal or any food you eat in the morning.

Tahntah, n. – SANTA!!

Keetee, n. – kitty

And, likely the most important:

PEEP, n. – can also be used as verb, “peeping,” this means he needs an immediate change because he has both peed and pooped his pants. Generally the question, “Do you stink?” will be answered with a deep nod and “AWFUL BUTT!”

One thing you can always guarantee, however, is that yes and no questions will be clearly answered with vigorous head shaking. It makes the clarification process so much simpler!


No comments:

Post a Comment